PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    embolsadas

    preferência | n. f.

    O acto de preferir uma pessoa ou coisa a outra....


    pagar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

    Dar o preço estipulado por (coisa vendida ou serviço feito)....


    reembolsar | v. tr. | v. pron.

    Tornar a embolsar; receber (o dinheiro desembolsado)....


    embolsar | v. tr. | v. pron.

    Meter no bolso (ex.: embolsou as moedas do troco)....


    poché | adj. 2 g.

    Cozinhado ao ser passado por pouco tempo em água muito quente (ex.: ovo poché)....


    bolso | n. m.

    Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos....


    empochar | v. tr.

    Receber ou ficar com determinada quantia de dinheiro, geralmente com avidez (ex.: a empresa já empochou vários subsídios; andam a empochar milhões)....


    embolso | n. m.

    Pagamento feito ou recebido....


    perceber | v. tr.

    Receber impressão por algum dos sentidos....



    Dúvidas linguísticas


    Os pronomes de tratamento (como V. exa.) devem ser inscritos em maiúsculas ou minúsculas?


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.