PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

embebedaste

cachaceiro | adj. n. m.

Que ou quem bebe bebidas alcoólicas em grande quantidade ou tem hábito de se embebedar....


biriteiro | adj. n. m.

Que ou quem bebe bebidas alcoólicas em grande quantidade ou tem hábito de se embebedar....


cara | n. f. | n. m. | n. 2 g.

Parte anterior da cabeça....


avinhar | v. tr. | v. pron.

Impregnar ou temperar com vinho....


embebedar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar bêbedo; pôr ou pôr-se ébrio....


emborrachar | v. tr. | v. intr.

Tornar ou ficar bêbedo; pôr ou pôr-se em estado de embriaguez....


embriagar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar bêbedo; pôr ou pôr-se em estado de embriaguez....


envinagrar | v. tr. | v. tr. e pron.

Temperar com vinagre....


esbodegar | v. pron.

Tornar-se fraco, mole....


inebriar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar ébrio; pôr ou ficar em estado de embriaguez....


melar | v. tr. | v. pron. | v. intr.

Adoçar ou untar com mel....


tachar | v. tr. e intr. | v. pron.

Comer....


tinguijar | v. tr. | v. intr.

Embebedar ou atordoar com tingui....


tomar | v. intr. | v. tr. | v. pron. | v. intr. e pron.

Dirigir-se, encaminhar-se....


encarrascar | v. pron.

Embebedar-se com vinho carrascão....


encachaçar | v. tr. e pron. | v. pron.

Embebedar ou embebedar-se com cachaça....


desembebedar | v. tr.

Fazer passar a bebedeira a; tirar os efeitos do excesso de bebidas alcoólicas a....


desencachaçar | v. tr. e pron.

Fazer passar ou ver-se livre de bebedeira de cachaça; tirar ou perder os efeitos do excesso de cachaça....



Dúvidas linguísticas



Havermos: usa-se hífen entre o r e o m ou escreve-se tudo junto?
As flexões do infinitivo pessoal ou do futuro do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) não se grafam com hífen (ex.: darmos, fazermos, partirmos, havermos).



Como se deve dizer? Filhó (singular) Filhós (plural) ou Filhós (singular) Filhoses (plural)?
A palavra filhós, por analogia com palavras terminadas pelo mesmo som (ex.: retrós, voz), forma o plural filhoses (ex.: escolheu a filhós mais pequena; as filhoses ainda estão quentes). Trata-se de uma variante da palavra filhó que, por sua vez, forma o plural filhós (ex.: a filhó é um doce típico do Natal; comeu duas filhós). Ao processo de uma forma plural passar a ser empregue para designar também o singular, Evanildo Bechara dá o nome de "plural cumulativo" (ver Moderna Gramática Portuguesa, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, pp. 128-129). O mesmo fenómeno acontece com os substantivos ilhó e ilhós, eiró e eirós, lilá e lilás, por exemplo.

Apesar de alguns autores condenarem o uso da forma filhós para designar o singular, a mesma e o respectivo plural filhoses surgem atestados nas principais obras lexicográficas de língua portuguesa, como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa / Editorial Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001 / Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).


Ver todas