PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    dourar

    ambreado | adj.

    Que tem o perfume do âmbar-amarelo....


    douradilho | adj.

    Diz-se dos cavalos de cor avermelhada....


    esmalmado | adj.

    Sem alma; sem energia; desleixado; mole....


    flavífluo | adj.

    Diz-se dos rios que correm sobre areias douradas....


    goreiro | adj.

    Diz-se da videira que produz pouco e mal....


    rabeco | adj.

    Barqueiro do Alto Douro....


    auri- | elem. de comp.

    Exprime a noção de ouro ou dourado (ex.: auriverde)....


    auripene | adj. 2 g.

    Que tem penas douradas (ex.: ave auripene)....


    chileira | n. f.

    Pequeno sobrado no barco rabelo, junto à proa....


    gabadinha | n. f.

    Predilecção; preferência; mania....


    gaiorro | n. m.

    Feijão-fradinho....




    Dúvidas linguísticas


    Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?