PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

donatário

donataria | n. f.

Jurisdição de donatário....


donatário | n. m.

Aquele que recebeu alguma doação....


capitania | n. f.

Divisão territorial dos domínios ultramarinos portugueses, à época dos Descobrimentos, para administração, sob a autoridade do capitão do donatário....


capitão | n. m.

Representante do donatário num território doado para povoamento, administração e exploração e autoridade máxima de uma capitania, na época dos Descobrimentos....


reversão | n. f.

Regresso (ao doador) dos bens doados quando o donatário morre sem filhos....


lutuosa | n. f.

Direito que os donatários recebiam por morte dos seus rendeiros, e os bispos pela vagatura de uma igreja que deles dependesse....


ouvidor | adj. n. m. | n. m.

No período colonial, juiz posto pelos donatários em suas terras....


Aquele que, juntamente com outrem, é donatário....


locotenente | n. m.

Aquele que temporariamente desempenha as funções do seu superior ou que fica provisoriamente no lugar de outrem (ex.: o fidalgo era locotenente do donatário da capitania)....


Divisão territorial dos domínios ultramarinos portugueses, à época dos Descobrimentos, para administração, sob a autoridade do capitão do donatário (ex.: a capitania-donataria do Funchal foi concedida a João Gonçalves Zarco)....


Representante do donatário num território doado para povoamento, administração e exploração e autoridade máxima de uma capitania, na época dos Descobrimentos (ex.: Gonçalo Velho Cabral era capitão-donatário de São Miguel e de Santa Maria)....



Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas