PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    doiradas

    doiradura | n. f.

    Camada ou folha de ouro sobre um objecto....


    dourada | n. f.

    Nome de várias espécies de peixes acantopterígios que se encontram nos mares da Europa....


    doirada | n. f.

    O mesmo que dourada....


    doirado | adj. n. m.

    O mesmo que dourado....


    desdoirar | v. tr.

    O mesmo que desdourar....


    doirar | v. tr.

    O mesmo que dourar....


    dourar | v. tr. | v. pron.

    Revestir com uma delgada camada de ouro....


    virador | n. m.

    Cabo que se lança a outra embarcação para a rebocar....


    dourado | adj. | n. m.

    Amarelo, da cor do ouro....


    Casta de uva branca, na região do Doiro e no Alentejo....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?