PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    doavas

    Que se verifica entre pessoas vivas (ex.: doação inter vivos)....


    adenção | n. f.

    Revogação (de um legado, doação, etc.)....


    doação | n. f.

    Transmissão gratuita de bens ou de qualquer quantia ou objecto que constitui propriedade....


    donação | n. f.

    Concessão puramente gratuita....


    donataria | n. f.

    Jurisdição de donatário....


    donatário | n. m.

    Aquele que recebeu alguma doação....


    maritágio | n. m.

    Dote ou doação, feita na Idade Média, pelo pai à filha que ia casar....


    anónimo | adj. | n. m.

    Que não tem nome ou identificação (ex.: doação anónima)....


    legado | n. m.

    Aquilo que se deixa por testamento a quem não é herdeiro forçoso ou principal....


    reversão | n. f.

    Regresso (ao doador) dos bens doados quando o donatário morre sem filhos....


    captador | adj. n. m.

    Que ou aquele que capta....


    alienar | v. tr. | v. pron.

    Transferir para domínio alheio (por venda, troca, doação, etc.)....


    doer | v. intr. | v. intr. e pron.

    Sentir dor em; causar dor a....


    oblatar | v. tr.

    Oferecer a Deus ou aos santos....


    doante | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem doa ou faz doação (ex.: pessoa doante; a escritura tem dois doantes)....


    evergetismo | n. m.

    Na Antiguidade, doação à comunidade de bens, propriedades ou mesmo espectáculos, por parte de cidadãos beneméritos, de forma aparentemente desinteressada....



    Dúvidas linguísticas


    Sou espanhola estudante de português e encontro muita dificuldade para saber quando uma palavra termina em -ção ou em -cção. Por exemplo: é ação ou acção? fração ou fracção? deteção ou detecção? Existe alguma regra para eu poder construir correctamente estas palavras? Tenho pesquisado muito mas todos os meus esforços foram vãos.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?