PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

dividir-se

aliquanta | adj. f.

Diz-se da parte que não divide o todo sem deixar resto....


aduado | adj.

Dividido em aduas....


aldeado | adj.

Dividido ou disposto em aldeias....


axótomo | adj.

Diz-se de todo o cristal que só se divide numa direcção transversal e paralela à base....


Cujo pecíolo comum se divide em dois ramos....


bifurcado | adj.

Dividido em dois ramos ou braços....


bipinulado | adj.

Cujo pecíolo se divide em outros menores....


burelado | adj.

Diz-se do escudo cujas faixas estão divididas em pares....


celulado | adj.

Dividido em células....


cissíparo | adj.

Que se reproduz, dividindo-se....


Cujos quartéis estão divididos em quatro partes....


Que se divide ou subdivide em dois....


dicótomo | adj.

Que se divide ou subdivide em dois....



Dúvidas linguísticas



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas