PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

distensão

distendido | adj.

Que se distendeu ou sofreu distensão....


distensível | adj. 2 g.

Que se pode distender; em que pode haver distensão....


relaxação | n. f.

Distensão de fibras musculares....


aerocolia | n. f.

Distensão do intestino grosso causada por gases....


Distensão voluntária dos membros, com retorsão do tronco e talvez bocejo prolongado....


histerofisa | n. f.

Distensão do útero produzida por gases....


proptoma | n. m.

Distensão excessiva de qualquer parte do corpo....


Qualidade do que se pode distender ou daquilo em que pode haver distensão....


elongação | n. f.

Distensão forte, mas sem luxação, nos ligamentos de uma articulação....


entorse | n. f.

Distensão súbita e violenta dos ligamentos e das partes moles que rodeiam as articulações (ex.: sofreu uma entorse no joelho)....


estria | n. f.

Sulco ou linha na pele, produzida pela distensão exagerada da pele (ex.: estrias nas coxas). [Mais usado no plural.]...


distenso | adj.

Que se distendeu ou sofreu distensão....


Que é relativo a ou próprio de cavidades que contêm água e ar (ex.: distensão hidroaérea; ruídos hidroaéreos presentes e normais)....


fisometria | n. f.

Distensão do útero devido a gases....


distensão | n. f.

Deslocamento, torção ou tensão exercida num tecido ou num órgão, que provoca geralmente o aumento do seu volume ou da sua superfície (ex.: distensão muscular)....



Dúvidas linguísticas



Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.
O FLiP não pode assinalar falta de acentuação em livra-lo, pelo menos isoladamente. Isto porque tal forma corresponde à 2.ª pessoa do presente do indicativo do verbo livrar, pronominalizada com -(l)o(s) / -(l)a(s). Esta forma com ênclise é por vezes confundida com livrá-lo (infinitivo impessoal) e até com livra-o (3.ª pessoa do presente do indicativo e 2.ª do imperativo), ambas igualmente correctas, como se pode ver nos seguintes exemplos:

(i) Tu livras o João da prisão? = Tu livra-lo da prisão? [2.ª pessoa do presente do indicativo]
(ii) O advogado conseguiu livrar o João da prisão. = O advogado conseguiu livrá-lo da prisão. [infinitivo impessoal]
(iii) Ele livra o João da prisão. = Ele livra-o da prisão. [3.ª pessoa do presente do indicativo]
(iv) Por favor, livra o João da prisão! = Por favor, livra-o da prisão! [2.ª pessoa do imperativo]




Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.

Ver todas