PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    desodorizantes

    desodorizante | adj. 2 g. | n. m.

    Que elimina cheiros desagradáveis; que desodoriza....


    estique | n. m.

    Taco espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    desodorante | adj. 2 g. | n. m.

    Que elimina cheiros desagradáveis; que desodora....


    stique | n. m.

    Bastão espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....


    roll-on | n. m.

    Produto ou embalagem cuja aplicação é feita através de uma esfera rotativa (ex.: desodorizante em roll-on)....


    stick | n. m.

    Bastão espalmado e recurvado na extremidade inferior, usado para impelir a bola no hóquei em campo ou no hóquei em patins ou o disco no hóquei no gelo....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?