PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

delirei

expungido | adj.

Que se expungiu ou apagou....


desvario | n. m.

Acto praticado por doente que delira....


delirioso | adj.

Que delira; que causa delírio; resultante do delírio....


delir | v. tr. e pron. | v. tr.

Dissolver ou dissolver-se (num líquido)....


desvariar | v. tr. | v. intr.

Fazer cair em desvario....


expungir | v. tr.

Fazer desaparecer....


tresvariar | v. intr.

Dizer ou fazer disparates....


delirar | v. intr.

Estar em delírio; desvairar (sentido próprio e figurado)....


vaticinar | v. tr.

Profetizar; prenunciar; adivinhar....


esvaecer | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Apagar; delir....


delével | adj. 2 g.

Que se pode apagar, delir....


delirado | adj.

Que está em delírio....



Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Como grafar "marcha ré": marcha a ré, marcha-ré, marcha ré, marcha-a-ré?
A grafia correcta é sem hífen: marcha à ré (na norma europeia) e marcha a ré (na norma brasileira). A diferença ortográfica entre as duas normas do português deve-se ao facto de, na norma portuguesa, a locução incluir o artigo definido a, o que provoca a crase com a preposição a: marcha à. Na norma brasileira a locução não inclui o artigo definido, pelo que não há crase: marcha a.

Ver todas