PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    criptogâmicas

    arquegónio | n. m.

    O órgão feminino das algas, das plantas hepáticas e das criptogâmicas....


    anamorfose | n. f.

    Modificação mórbida de algumas criptogâmicas....


    colema | n. m.

    Planta criptogâmica das zonas temperadas....


    criptogamia | n. f.

    Estudo das plantas criptogâmicas....


    esporângio | n. m.

    Receptáculo membranoso em que se formam os esporos, nomeadamente em muitas plantas criptogâmicas....


    tabardilho | n. m.

    Espécie de sarampo de mau carácter....


    umbráculo | n. m.

    Disco que coroa o pedúnculo de algumas criptogâmicas....


    glossofitia | n. f.

    Afecção criptogâmica da língua....


    gongilango | n. m.

    Receptáculo dos corpúsculos reprodutores das plantas criptogâmicas....


    indúsia | n. f.

    Membrana que envolve os esporos das criptogâmicas....


    azola | n. f.

    Plantinha aquática, criptogâmica, filicínea, que vive nas águas dormentes da América do Sul, Oceânia e Abissínia. (Em Portugal, ocorre também no rio Guadiana, perto de Mértola.)...


    fascíola | n. f.

    Verme intestinal achatado que se encontra nos canais biliares do carneiro, bem como no fígado dos peixes....


    hepática | n. f. | n. f. pl.

    Família de plantas criptogâmicas intermediárias aos musgos e líquenes....


    criptogâmica | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das criptogâmicas....


    equisseto | n. m.

    Planta criptogâmica da família das equissetáceas, de caule verde, sem flores e com folhas muito reduzidas....


    micromicete | n. m.

    Nome genérico dos vegetais criptogâmicos que fazem fermentar líquidos alcoólicos....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Gostaria de ver esclarecida a seguinte questão:
    1. Segundo consta no vosso site, o vocábulo «espectáculo» viu a sua grafia alterada pelo novo acordo para «espetáculo»:
    Conferir em http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=espect%C3%A1culo
    2. E, também segundo o vosso site, o vocábulo «espectador», segundo entendo pode ser grafado de duas maneiras: «espectador» ou «espetador» ao abrigo do novo acordo ortgoráfico:
    Conferir em: https://dicionario.priberam.org/espectador
    A minha questão é apenas uma só: Cumprindo o actual acordo ortográfico, posso ou não escrever «espectador» com um «c»?
    PS: Não pretendendo fazer-vos perder tempo, contento-me com um «sim» ou «não».