Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
entrar
cornucópia
saque
sacar
confirmar
bônus
sarrada
delator
depósito
disponível
grátis
bónus
registro
exceção
plataforma
inefável
recebido
gostosa
virgula
Pesquisa nas Definições por:
cormófitos
cormófita
| n.
...
cormófito
| adj.
...
Dúvidas linguísticas
impresso / imprimido
O particípio passado de
imprimir
é
imprimido
?! Que aconteceu ao
impresso
?!
De facto,
impresso
também é particípio passado de
imprimir
, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares
ser
ou
estar
e a forma
imprimido
com os auxiliares
ter
ou
haver
.
Cunha e Cintra, na
Nova Gramática do Português Contemporâneo
[Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo
imprimir
só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo
Este livro
foi impresso
em Portugal
, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo
Foi imprimida
enorme velocidade ao carro
).
contratualização
Tenho visto e utilizado com frequência a palavra
contratualização
; no entanto, não sei se a mesma realmente existe em português ou se provém de outra língua qualquer.
O substantivo
contratualização
é uma derivação do verbo
contratualizar
. Estas duas palavras seguem as regras de boa formação na língua portuguesa, pois a palavra
contratualizar
é formada com adjunção do sufixo
-izar
ao adjectivo
contratual
, formando um verbo com o significado aproximado de “dar carácter contratual” ou “estabelecer de forma contratual”. A palavra
contratualização
corresponde, por sua vez, à adjunção do sufixo
-ção
ao verbo, designando o “acto ou efeito de contratualizar”. Ambas as palavras usam dois sufixos (
-izar
e
-ção
) de alta produtividade em português na formação de neologismos (seguem o mesmo paradigma, por exemplo, dos pares
actualizar/actualização
,
conceptualizar/conceptualização
,
visualizar/visualização
) e uma pesquisa em
corpora
e motores de busca na internet evidencia o seu uso muito divulgado.
Ver todas
Palavra do dia
kokedama
kokedama
|côquêdâma|
Planta ornamental que cresce numa bola de terra, coberta de musgo, geralmente suspensa.
nome de dois géneros
Planta ornamental que cresce numa bola de terra, coberta de musgo, geralmente suspensa.
Origem etimológica:
palavra japonesa.