PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

conspurcara

cuspido | adj.

Coberto ou sujo de cuspo....


conspurcador | adj. n. m.

Que ou quem conspurca algo ou alguém (ex.: calúnia conspurcadora; foi considerado um conspurcador daquela ideologia)....


chagar | v. tr. | v. intr. e pron.

Fazer chaga em....


conspurcar | v. tr.

Cobrir de imundície nojenta....


deturpar | v. tr.

Desfigurar; desvirtuar; malsinar....


enxovalhar | v. tr. e pron. | v. tr.

Deixar ou ficar sujo, com nódoas ou sem brilho....


poluir | v. tr. | v. tr. e pron.

Contaminar ou deteriorar o ambiente com substâncias químicas, lixo industrial, ruídos sonoros ou outro tipo de poluição....


inconspurcável | adj. 2 g.

Que não se pode ou não se deve conspurcar....


conspurcante | adj. 2 g.

Que conspurca ou que serve para conspurcar....




Dúvidas linguísticas



Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.



"de que" ou apenas "que"? E.g.: "foram avisados que" ou "foram avisados de que"?
Nenhuma das formulações apresentadas pode ser considerada errada, apesar de a expressão "foram avisados de que" ser mais consensual do que a expressão em que se omite a preposição.

Para uma análise desta questão, devemos referir que os exemplos dados estão na voz passiva, mas a estrutura sintáctica do verbo é a mesma do verbo na voz activa, onde, no entanto, é mais fácil observar a estrutura argumental do verbo:

Eles foram avisados do perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os do perigo. (voz ACTIVA)
Eles foram avisados de que podia haver perigo. (voz PASSIVA) = Ele avisou-os de que podia haver perigo. (voz ACTIVA)

Trata-se de um verbo bitransitivo, que selecciona um complemento directo ("os", que na voz passiva corresponde ao sujeito "Eles") e um complemento preposicional, neste caso introduzido pela preposição "de" ("do perigo" ou "de que podia haver perigo"). Nas frases em que o complemento preposicional contém uma frase completiva introduzida pela conjunção "que" (ex.: "avisou-os de que" ou "foram avisados de que"), é frequente haver a omissão da preposição "de" (ex.: "avisou-os que" ou "foram avisados que"), mas este facto, apesar de ser muito frequente, é por vezes condenado por alguns puristas da língua.


Ver todas