PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cobravas

    anguiforme | adj. 2 g.

    Que tem forma de cobra....


    anguino | adj.

    Semelhante à cobra....


    cuprino | adj.

    Relativo a cobre....


    eneolítico | n. m. | adj.

    Período da pré-história de transição da Idade da Pedra para a Idade do Bronze, em que se fez uso concomitante da pedra e, pela primeira vez, de um metal, o cobre, para fabricar armas e ferramentas. (Geralmente com inicial maiúscula.)...


    lipes | adj.

    Diz-se da pedra de sulfato de cobre....


    ofióideo | adj.

    Que tem a forma de cobra....


    Que tem os cornos cobertos de pêlos....


    cupro- | elem. de comp.

    Exprime a noção de cobre (ex.: cuproníquel)....


    cupri- | elem. de comp.

    Exprime a noção de cobre (ex.: cuprífero)....


    ofio- | elem. de comp.

    Exprime a noção de cobra ou serpente (ex.: ofiofagia)....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Não consigo saber qual é o correto! Quando eu vir... ou se eu vir...?