PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cobertura

aberto | adj.

Que não tem cobertura....


nacho | adj.

Pequeno pedaço de tortilha de milho crocante, geralmente com formato triangular e com cobertura de queijo e pimenta. (Mais usado no plural.)...


Que tem características de mansarda, nomeadamente os tectos inclinados (ex.: cobertura amansardada, piso amansardado)....


Relativo a, semelhante a ou que contém laterite (ex.: cobertura laterítica; material laterítico; níquel laterítico; solo laterítico)....


abafo | n. m.

Capa ou qualquer cobertura que resguarda do frio....


barretina | n. f.

Antiga cobertura da cabeça do soldado....


confeito | n. m.

Comprimido com cobertura açucarada....


disna | n. f.

Casa africana circular, com cobertura cónica....


galeria | n. f.

Corredor ou compartimento sobre o comprido, geralmente com janelas ou cobertura envidraçada....


moliço | n. m.

Colmo para cobertura de choupanas ou habitações rústicas....


peliça | n. f.

Vestidura ou cobertura feita ou forrada de peles....


sobrecapa | n. f.

Cobertura externa de alguns bolbos e frutos....


sobrecéu | n. m.

Cobertura por cima de um leito ou pavilhão....


sobrecoberta | n. f.

Cobertura ou coberta, por cima de outra....


turbante | n. m.

Acessório feminino que consiste numa espécie de chapéu com a forma dessa cobertura (ex.: o turbante ficou no carro)....


xabraque | n. m.

Cobertura para a anca do cavalo e para os coldres....


xaile | n. m.

Espécie de manto ou cobertura usado como ornato ou como agasalho....


xale | n. m.

Espécie de manto ou cobertura usado como ornato ou como agasalho....


xarel | n. m.

Cobertura de cavalgadura, por baixo do selim....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?
Nenhuma das formas (biopsiar ou biopsar) se encontra registada nesta data em dicionários ou vocabulários. No entanto, a julgar pelas ocorrências na Internet, a mais frequente é biopsiar, que é também a que se encontra correctamente formada (da junção da raiz de biopsia com o sufixo -ar), seguindo o paradigma de outros verbos como acariciar (a- + carícia + -ar), amaciar (a- + macio + -ar), auxiliar (auxílio + -ar), premiar (prémio + -ar), penitenciar (penitência + -ar) ou odiar (ódio + -ar).

Ver todas