Principal
Pesquisa nas Definições
Sobre
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Toggle dark mode
Principal
Sobre
Pesquisa nas Definições
Como consultar
Abreviaturas
Gramática
Escolha o modo pretendido
Toggle dark mode
PT
BR
Definições
Acordo Ortográfico de 1990
Destacar grafias alteradas
Usar Acordo Ortográfico
Antes
Depois
Variedade do Português
Norma europeia
Norma brasileira
Importante:
as definições acima são guardadas em cookies. Se os cookies não forem permitidos, esta janela aparecerá sempre que visitar o site.
Cancelar
Guardar
Mais pesquisadas do dia
significa
pugilista
perfídia
entrar
exceção
receber
vulpino
disponível
bónus
grelo
saque
sacar
gostosa
recebido
grátis
inefável
mitigar
plataforma
também
rabino
Pesquisa nas Definições por:
clavígera
clavígero
| adj. | n. m. pl.
Armado de clava.
...
Dúvidas linguísticas
cota
O substantivo
cota
actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
, a palavra
cota
, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do
quimbundo
, língua falada em Angola.
30 EUR ou EUR 30
Num texto em que se usa a abreviatura de uma divisa (por exemplo, EUR ou USD), é correcto escrever "30 EUR" ou, pelo contrário, deve utilizar-se "EUR 30"? E deve ser "30 €" ou "€ 30"?
A ortografia é a única área da língua em que há uma regulamentação através de textos legais.
Esta dúvida não diz directamente respeito à ortografia, mas à representação convencionada de valores monetários, nomeadamente através do recurso ao código das moedas ou de abreviaturas ou símbolos. À partida, parece lógico que se coloque o código ou o símbolo da moeda depois do montante (ex.:
30 EUR
ou
30 €
), não havendo qualquer motivo para colocar o código ou o símbolo da moeda antes (ex.:
EUR 30
ou
€ 30
), a não ser por analogia com o inglês, onde essa é a prática mais corrente.
Estas opções não são obrigatórias, mas constituem frequentemente objecto de directrizes em livros ou manuais de estilo de órgãos de comunicação ou instituições. A título de exemplo, veja-se a recomendação do
Código de Redacção Interinstitucional
da União Europeia (ver
http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370303.htm
): "O código EUR ou o símbolo colocam-se depois do montante, separado por um espaço:
um total de 30 EUR
", com a observação de que "esta regra aplica-se à maior parte das línguas, excepto inglês, letão e maltês, onde o código aparece antes do número:
an amount of EUR 30
".
Ver todas
Palavra do dia
morim
morim
(
mo·rim
mo·rim
)
nome masculino
Tecido branco e fino de algodão.
=
PANO-PATENTE
Origem etimológica:
malaio
muri
.
Confrontar: amorim.