PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

circunspecta

discreto | adj.

Que tem ou denota discrição....


recatado | adj.

Que não quer dar nas vistas....


sensato | adj.

Que tem bom senso; prudente; circunspecto....


moderado | adj. | n. m.

Que observa o meio-termo....


tímido | adj. n. m. | adj.

Que ou quem mostra vergonha ou embaraço perante determinadas pessoas ou situações; que ou quem é acanhado....


cauto | adj.

Que tem cautela ou prudência....


cavidoso | adj.

Que tem cautela ou prudência....


maturar | v. tr. e intr.

Tornar maduro....


observar | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Olhar atentamente para algo, para alguém ou para si próprio....


composto | adj. | n. m.

Que se compôs....


sério | adj. | n. m. | adv.

Que não ri....


grave | adj. 2 g. | n. m.

Sujeito às leis da gravidade; que tem peso....


maduro | adj. | adj. n. m. | n. m.

Que está em estado de ser colhido ou comido (ex.: fruta madura; tomates maduros)....


pedante | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou quem se dá ares de sábio, de pessoa circunspecta....


sisudo | adj. | n. m.

Que tem siso, juízo ou bom senso....



Dúvidas linguísticas



Qual a diferença entre o numeral catorze e quatorze e porquê a diferença da escrita com o mesmo significado?
Não existe nenhuma diferença de significado entre catorze e quatorze, apenas uma diferença de adequação à realização fonética dessas palavras (a sílaba ca- de catorze pronuncia-se como a primeira sílaba de cavalo e a sílaba qua- de quatorze como a primeira sílaba de qualidade).

Ambas as palavras derivam do latim quattuordecim, mas a forma catorze sofreu a supressão de um fonema no interior da primeira sílaba (fenómeno a que se dá o nome de síncope).




Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.

Ver todas