PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

cidras

diacidrão | n. m.

Doce seco de casca de cidra....


zamboa | n. f.

Fruto da zamboeira, espécie de cidra muito insípida....


cidra | n. f.

Fruto da cidreira, cítrico, grande e oval, de sabor ácido, usado quase exclusivamente em doces....


sidra | n. f.

Bebida alcoólica obtida a partir da fermentação de maçãs....


cidrão | n. m.

Variedade de cidra grande, de casca grossa....


citrino | adj. | n. m.

Que tem a cor ou o sabor da cidra ou do limão....


acidrado | adj.

Que é semelhante à cidra....


furrundu | n. m.

Espécie de doce, feito de cidra ralada, gengibre e açúcar mascavado ou rapadura....


furrundum | n. m.

Espécie de doce, feito de cidra ralada, gengibre e açúcar mascavado ou rapadura....


cítrico | adj.

Relativo ou pertencente aos frutos e às plantas do género Citrus, da família das rutáceas, como laranja, limão, etc....


cidreira | n. f.

Pequena árvore (Citrus medica) da família das rutáceas, cujo fruto é a cidra....



Dúvidas linguísticas



Na frase "aja como homem e pense como mulher", devo usar aja ou haja de agir? Qual é o correto?
Na frase que menciona, Aja como homem e pense como mulher, o termo correcto é aja, forma verbal (3ª pessoa do singular do imperativo, podendo também ser 1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil]) de agir. É uma forma homófona, i.e., lê-se da mesma maneira mas escreve-se de modo diferente de haja, forma verbal (1ª ou 3ª pessoa do singular do presente do conjuntivo [subjuntivo, no Português do Brasil] e 3ª pessoa do singular do imperativo) de haver. Para as distinguir, talvez seja útil ter presente que pode substituir a forma aja (do verbo agir) por actue – “Aja/actue como um homem e pense como uma mulher” – e a forma haja (do verbo haver) por exista – “Haja/exista paciência!”.



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.


Ver todas