PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ciconiídeos

tuiutuiú | n. m.

Ave pernalta (Jabiru mycteria) da família dos ciconiídeos, encontrada no Brasil....


tuiuiú | n. m.

Ave pernalta (Jabiru mycteria) da família dos ciconiídeos, encontrada no Brasil....


jaburu | n. m.

Ave pernalta ciconiforme (Jabiru mycteria) da família dos ciconiídeos, encontrada no Brasil....


jabiru | n. m.

Ave pernalta ciconiforme (Jabiru mycteria) da família dos ciconiídeos, encontrada no Brasil....


tântalo | n. m.

Designação dada a várias aves ciconiiformes da família dos ciconiídeos, do género Mycteria....


mauari | n. m.

Ave (Ciconia maguari) da família dos ciconiídeos....


baguari | n. m. | adj. 2 g.

Ave (Ciconia maguari) da família dos ciconiídeos....


maguari | n. m.

Ave (Ciconia maguari) da família dos ciconiídeos....


cabeça-seca | n. m.

Ave ciconiiforme (Mycteria americana) da família dos ciconiídeos....


Ave ciconiiforme (Mycteria americana) da família dos ciconiídeos....


Ave (Ciconia ciconia) da família dos ciconiídeos....


Ave (Ciconia nigra) da família dos ciconiídeos....


Ave (Ephippiorhynchus senegalensis) da família dos ciconiídeos....


Ave pernalta (Jabiru mycteria) da família dos ciconiídeos, encontrada no Brasil....


Ave (Ephippiorhynchus asiaticus) da família dos ciconiídeos....


Ave (Leptoptilos crumenifer) da família dos ciconiídeos....


Ave (Leptoptilos dubius) da família dos ciconiídeos....


Ave (Leptoptilos javanicus) da família dos ciconiídeos....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Pretendo esclarecer a seguinte dúvida: deve escrever-se ir DE ENCONTRO às necessidades dos clientes ou ir AO ENCONTRO das necessidades dos clientes.
Apesar de serem frequentemente confundidas, as locuções prepositivas ao encontro de e de encontro a têm significados diferentes e chegam a ser antónimas. Assim, a locução ao encontro de pode significar “na direcção de”, “à procura de” ou “em consonância com” (ex.: queria ir ao encontro das necessidades dos clientes). Pelo contrário, a locução de encontro a pode significar “em sentido oposto”, podendo ser sinónimo da preposição contra (ex.: não podia ir de encontro às necessidades dos clientes).
Estas duas locuções podem formar locuções verbais em conjugação com vários verbos (ex. correr/ir/vir ao encontro de; ir/surgir/vir de encontro a), com significados semelhantes, como se pode ver nos exemplos acima.


Ver todas