PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

chazinho

chazeiro | adj.

Que gosta muito de chá....


chalada | adj. f.

Diz-se da água misturada com infusão de chá....


teáceo | adj.

Relativo ao chá....


teiforme | adj. 2 g.

Que se prepara como o chá (ex.: infusão teiforme)....


comezinho | adj.

Que é bom ou fácil de comer (ex.: almoço comezinho)....


chávena | n. f.

Recipiente com uma pega, onde se serve leite, chá ou qualquer outra bebida....


chazada | n. f.

Chá em abundância....


salão | n. m.

Sala grande....


| n. m.

Título do soberano da antiga Pérsia....


xícara | n. f.

Pequeno recipiente para tomar chá ou outra bebida (ex.: o café era servido em xícara de porcelana)....


samovar | n. m.

Pequena caldeira, geralmente destinada a fazer chá, com um tubo central onde se colocam brasas....


matcha | n. f.

Variedade de chá verde em que se usam os rebentos da planta, que são reduzidos a pó....


uxim | n. m.

Variedade de chá....


saqueta | n. f.

Pequeno saco (ex.: embalagem com 20 saquetas de chá)....


pólvora | n. f.

Substância explosiva sólida composta de salitre, enxofre e carvão....


ponche | n. m.

Bebida composta de rum ou conhaque, chá, açúcar, limão e passas....


teína | n. f.

Princípio activo do chá....


bule | n. m.

Recipiente para servir usualmente chá, mas que também pode ser usado para servir outras bebidas, como café....



Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Devo dizer em Porto Moniz ou no Porto Moniz (Porto Moniz é um município)?
Como poderá verificar na resposta topónimos com e sem artigos, esta questão não pode ter uma resposta peremptória, pois as poucas e vagas regras enunciadas por alguns prontuários têm muitos contra-exemplos.

No caso de Porto Moniz, este topónimo madeirense enquadra-se na regra que defende que não se usa geralmente o artigo com os nomes das cidades, localidades e ilhas, regra que tem, contudo, muitas excepções. Nesse caso, seria mais indicado em Porto Moniz.

Por outro lado, não pode ser ignorado o facto de os falantes madeirenses geralmente colocarem artigo neste caso (no Porto Moniz, mas também no Porto da Cruz ou no Porto Santo, outros dois casos em que o mesmo problema se coloca). Do ponto de vista lógico, e uma vez que a regras das gramáticas são vagas, este pode ser o melhor critério para decidir utilizar o artigo com este topónimo.

Pelos motivos acima apontados, pode afirmar-se que nenhuma das duas opções está incorrecta, uma (em Porto Moniz) seguindo as indicações vagas e pouco fundamentadas de algumas gramáticas, outra (no Porto Moniz) podendo ser justificada pelo facto de os habitantes da própria localidade utilizarem o artigo antes do topónimo e também pelo facto de a palavra Porto ter origem num nome comum a que se junta uma outra denominação (no caso, o antropónimo Moniz que, segundo José Pedro Machado, no Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa, corresponde a “um dos mais antigos povoadores da ilha”).


Ver todas