PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    cavaleiro

    arturiano | adj.

    Relativo à tradição literária transnacional, de origem medieval, que tornou célebre o rei Artur e a sua corte lendária, nomeadamente os chamados Cavaleiros da Távola Redonda (ex.: lendas arturianas; mito arturiano; romances arturianos)....


    charro | adj. | n. m.

    Cavaleiro mexicano com traje especial composto de jaqueta com bordados, calças justas, camisa branca e chapéu de aba larga e copa alta e cónica....


    empresa | n. f.

    Divisa que os cavaleiros mandavam gravar no escudo e que representava o que iam empreender....


    mourão | n. m.

    Cavaleiro que vai à esquerda, no jogo das canas....


    quadrilha | n. f.

    Turma de cavaleiros no jogo das canas....


    sacão | n. m.

    Salto com que o cavalo intenta sacudir o cavaleiro....


    turma | n. f.

    Reunião de trinta cavaleiros, com três decuriões, na Roma antiga....


    zorame | n. m.

    Capa com capuz, de estilo mouro (ex.: o cavaleiro trajava um zorame)....


    anábata | n. m.

    Cavaleiro que, nos Jogos Olímpicos, disputava o prémio com dois cavalos....


    açoiteira | n. f.

    Ponta das rédeas com que o cavaleiro fustiga a cavalgadura....


    andança | n. f.

    Aventura de cavaleiro andante....


    caravana | n. f.

    Campanha marítima que os Cavaleiros de Malta eram obrigados a fazer contra os turcos ou corsários....


    carrachola | n. f.

    Pequena carrada; carrada meã....


    crineira | n. f.

    Conjunto de fios ou pêlos que no alto do capacete do cavaleiro caem para trás....


    estafeiro | n. m.

    Criado que acompanha a pé o cavaleiro, junto do estribo....


    estafermo | n. m.

    Manequim ou boneco que o cavaleiro (em certas corridas) devia voltear, evitando ser alcançado pelo chicote que esse boneco tinha na mão....


    fita | n. f.

    Insígnia do grau de cavaleiro de certas ordens honoríficas....


    garrochão | n. m.

    Garrocha grande para cavaleiro....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.


    Gostaria de saber se é o correto escrever mis simpatia ou miss simpatia.