PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

capela

absidíola | n. f.

Cada uma das capelas pequenas ou absides secundárias que rodeiam a abside principal de uma igreja....


encapelado | adj. | n. m.

Vinculado a uma capela....


vitral | n. m.

Vidraça de igreja ou capela com vidros de cores, mostrando vários desenhos....


orada | n. f.

Capela, ermida....


oratório | adj. | n. m.

Capela doméstica....


capeleira | n. f.

Mulher que faz ou vende capelas de flores....


fogaça | n. f.

Bolo ou presente que se oferece à capela ou à igreja, em festas populares, para depois ser vendido no leilão que ajuda a custear as despesas da festa....


grejó | n. m.

Pequena igreja....


ousia | n. f.

Capela principal de uma igreja, onde está o altar-mor....


oussia | n. f.

Capela principal de uma igreja, onde está o altar-mor....


bugio | n. m.

Designação comum às espécies de primatas....


cadeirado | n. m. | adj.

Fila de cadeiras ou assentos ligados uns aos outros, colocada geralmente junto à parede, em capelas, coros de igrejas, tribunais, etc....


cadeiral | n. m.

Fila de cadeiras ou assentos ligados uns aos outros, colocada geralmente junto à parede, em capelas, coros de igrejas, tribunais, etc....


santuário | n. m.

Capela; templo; relicário; sacrário....


transena | n. f.

Grade de ferro ou madeira com que, nas catacumbas de Roma, se fechavam as capelas fúnebres....


velário | n. m.

Local ou estrutura própria onde se acendem velas, geralmente num recinto religioso (ex.: o velário fica no exterior da capela e está resguardado dos ventos; velário de parede; velário ecológico)....


sistina | adj. f. n. f.

Diz-se de ou célebre capela do Vaticano, mandada construir por Sisto IVer....


cantor | n. m. | adj. n. m.

Aquele que canta ou sabe cantar....



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



Porque é que há uma insistência tão grande em dizer deslargar, destrocar, etc? Há alguma razão que eu desconheça? Na minha modesta opinião estas palavras são insultos à nossa bela língua portuguesa. Estarei certa?
O prefixo des-, para além de exprimir as noções de afastamento (ex.: desabafar, deslocar), negação ou privação (ex.: desacordar, desagradável), cessação (ex.: desimpedir, desacelerar) ou separação (ex.: descascar, desfolhar), é também utilizado na língua portuguesa como partícula de reforço. Assim, poderá encontrar em dicionários de português palavras como desabalar, destrocar ou desinquieto, registadas devido à sua frequência, apesar de serem geralmente aceitáveis apenas em contextos mais informais e na oralidade. O falante deverá sempre adequar a utilização destas palavras ao nível de língua apropriado.

Existem outros prefixos na língua com esta função de reforço. São os chamados prefixos protéticos, porque não acrescentam valores semânticos às palavras às quais se apõem (ex.: amostrar, assoprar).


Ver todas