PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    batatitas

    abatatado | adj.

    Que tem forma de batata....


    temporão | adj.

    Que vem antes do tempo que se considera próprio (ex.: chuva temporã; filho temporão)....


    batateira | n. f.

    Planta originária da América do Sul, com tubérculos alimentares (batatas), ricos em amido, da família das solanáceas....


    batateiro | n. m. | adj.

    Planta originária da América do Sul, com tubérculos alimentares (batatas), ricos em amido, da família das solanáceas....


    batatinha | n. f.

    Planta medicinal do Brasil e de Moçambique....


    camote | n. m.

    Espécie de batata grande da América do Sul....


    tibornada | n. f.

    Prato preparado com pão ou batatas assadas embebidos em azeite e misturados com outros ingredientes (ex.: tibornada de bacalhau, tibornada de polvo)....


    puré | n. m.

    Espécie de papa feita com a fécula extraída de ervilhas, favas, batatas ou feijões, etc....


    tupinamba | n. f.

    Espécie de batata americana....


    dorífora | n. f.

    Coleóptero microscópico que rói a batata....


    mulata | adj. f. | n. f.

    Diz-se de uma variedade de batata....


    semilha | n. f.

    Tubérculo caulinar subterrâneo da batateira, comestível e de largo emprego na alimentação (ex.: semilha frita)....


    sêmola | n. f.

    Substância alimentar feita de grãos de trigo ou de outros cereais, reduzidos a grânulos mediante moagem incompleta....


    nhoque | n. m.

    Massa alimentícia mole, de origem italiana, feita de batata e farinha de trigo, com formato arredondado....



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se é possível utilizar a palavra recercer com o sentido de "receber como compensação".


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?