PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

asturo-leonês

asturo- | elem. de comp.

Exprime a noção de Astúrias ou asturiano (ex.: asturo-leonês)....


asturiano | adj. | n. m.

Língua românica pertencente ao grupo do asturo-leonês, falada na região das Astúrias....


barranquenho | adj. n. m. | n. m.

Dialecto falado em Barrancos, pertencente ao grupo asturo-leonês....


estremenho | adj. | n. m.

Língua falada na Estremadura espanhola, pertencente ao grupo asturo-leonês....


mirandês | adj. | n. m. | adj. n. m.

Língua falada em Miranda do Douro, pertencente ao grupo asturo-leonês....


asturo-leonês | adj. | n. m.

Relativo, simultaneamente, às regiões das Astúrias e de Leão, em Espanha....


ásture-leonês | adj. | n. m.

Relativo, simultaneamente, às regiões das Astúrias e de Leão, em Espanha....



Dúvidas linguísticas



Estou corrigindo um contrato de engenharia, e me deparei com a palavra refratamento. Eles fazem muito uso desta palavra. Ela existe? Nos dicionários que procurei não encontrei. Será que pode me ajudar?
A palavra refractamento (refratamento no português do Brasil) deriva por sufixação do verbo refractar (refratar no português do Brasil) e, apesar de não se encontrar registada nos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, o seu uso é possível visto que está correctamente formada. A palavra refracção (refração no português do Brasil) é mais comummente usada para indicar o “acto ou efeito de refractar” e encontra-se registada nos dicionários de língua portuguesa, pelo que o seu uso é mais aconselhado.



Colibri diz-se: Culibri? ou Colibri (com o som do -o- aberto)? Li que a sílaba acentuada é a última? Sendo aguda, que som tem a sílaba Co-? E porquê, ou seja qual é a regra para a pronunciação desta palavra?
Na questão colocada, está em causa a qualidade da vogal de uma sílaba átona, e não a sua acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: colibri).

A letra o pode corresponder ao som [o], como em avô ou dor, ao som [ɔ], como em avó ou corda, ou ao som [u], como em comida ou carro.

No português europeu, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o das palavras corda e cordão, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra corda (com acento tónico em cor) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em cordão pois a sílaba tónica passou a ser a última cordão. Esta regra geral pode aplicar-se a colibri (como a sílaba tónica é bri, a sílaba co- pode pronunciar-se [ku]), mas no caso desta palavra, há informação lexical, isto é, relativa à própria palavra e não às regras mais gerais da língua, que faz com que, por motivos etimológicos ou outros, a maioria dos falantes pronuncie [kɔ]libri. Esta é então também a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora.


Ver todas