PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

argila

Relativo a ou quem contém bentonite (ex.: argila bentonítica; lama bentonítica)....


almagre | n. m.

Argila avermelhada que se emprega em certas indústrias e em pinturas grosseiras....


alofana | n. f.

Variedade de argila....


péla | n. f.

Pequena porção de argila, quase esférica, de que se fabrica a peça da olaria....


salvanda | n. f.

Ligeira camada de argila que em muitas minas cobre o filão....


salão | n. m.

Argila vermelha, endurecida, que se deposita no leito dos rios....


pemba | n. f.

Argila usada por curandeiros....


bentonite | n. f.

Argila com propriedades absorventes e coloidais, com uso industrial....


creta | n. f.

Planta (Crithmum maritimum) da família das umbelíferas, de folhas carnosas, usada em conservas....


cretáceo | adj. | n. m.

Que encerra greda; relativo a greda....


tabatinga | n. f.

Variedade de argila branca ou amarela....


vanádio | n. m.

Elemento químico metálico (símbolo: V), de número atómico 23, que se encontra em pequenas quantidades num grande número de minérios, nas argilas e nos basaltos....


loesse | n. m.

Sedimento fino, sem estratificação, com abundância de calcário, quartzo e argila, que provém do transporte de sedimentos diluviais pela acção do vento....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas