PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aramaico

semítico | adj.

Relativo ao grupo de línguas que inclui o aramaico, o amárico, o árabe, o hebraico, o maltês ou o tigrínia, entre outras línguas faladas do Norte de África ao Médio Oriente e Península Arábica....


maranata | adj. 2 g.

Que encerra maldição (ex.: anátemas maranatas)....


xine | n. m.

Nome da décima terceira letra do alfabeto árabe....


samaritano | adj. | n. m. | adj. n. m.

Relativo à Samaria, região da Palestina....


arâmico | adj. | n. m.

Relativo aos arameus, povo semita que habitava a região de Aram, na antiga Síria....


arameu | adj. | n. m.

Relativo aos arameus, povo semita que habitava a região de Aram, na antiga Síria....


aramaico | adj. | n. m.

Relativo aos aramaicos, povo semita que habitava a região de Aram, na antiga Síria....


mandeu | adj. | adj. n. m. | n. m.

Língua semítica das escrituras do mandeísmo, semelhante ao aramaico....




Dúvidas linguísticas



O correto é escrever " Viemos " ou "Vimos" através desta...?
O verbo vir é muito usado na correspondência formal ou institucional para introduzir o assunto, em expressões como "venho por este meio requerer..." ou "venho através desta solicitar...", ou "vimos por este meio requerer..." ou "vimos através desta solicitar...", com um remetente colectivo (por exemplo, um grupo de cidadãos) ou com o uso do plural majestático ou de modéstia. Habitualmente, como se trata de correspondência no presente, é utilizado o presente do indicativo (ex.: vimos) e não o pretérito perfeito (ex.: viemos), a não ser que esteja a ser relatado um facto passado (ex.: no mês passado, viemos solicitar...).



O antônimo de infiltrar não seria exfiltrar? Exfiltrar existe?
Os prefixos ex- e in- não possuem necessariamente sentidos opostos: o antónimo de extenso não é intenso, por exemplo.

Quanto ao vocábulo exfiltrar, este não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados. O termo surge, no entanto, em algumas páginas de Internet, talvez influência do inglês exfiltrate da gíria militar, de uso recente, porque também ainda não surge em muitos dicionários de língua inglesa. De acordo com um dicionário on-line, o Infoplease Dictionary, o verbo exfiltrate (= exfiltrar) significa em inglês "escapar de uma área sob controlo inimigo".


Ver todas