PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aplana

arrebanho | n. m.

Operação agrícola que consiste em colocar na retaguarda do timão do arado uma vassoura que aplana os camalhões e cobre as sementes, à medida que o arado vai abrindo regos na terra....


ancinho | n. m.

Instrumento agrícola em forma de pente, usado para limpar ou aplanar terras agrícolas ou ajardinadas....


aterro | n. m.

Terreno em que se encheu uma depressão, ficando aplanado; terraço plano; terreno aplanado....


engaço | n. m.

Instrumento agrícola em forma de pente, usado para limpar ou aplanar terras agrícolas ou ajardinadas....


jorrão | n. m.

Instrumento agrícola usado para aplanar a terra....


rastelo | n. m.

Grade com dentes, geralmente de metal ou de madeira, usada para aplanar ou limpar a terra lavrada ou jardinada....


rojão | n. m.

Grade sem dentes formada por um só caixilho, com ramos entrelaçados, para aplanar a terra lavrada ou cavada....


terrapleno | n. m.

Terreno em que se encheu uma depressão, ficando aplanado; terraço plano; terreno aplanado....


soclo | n. m.

Plataforma ou conjunto de terrenos antigos, muitas vezes cristalinos, aplanados pela erosão, cobertos ou não por sedimentos mais recentes....


cilindro | n. m.

Máquina locomóvel de grande peso utilizada para aplanar e calcar o pavimento de estradas....


aplanador | adj. n. m.

Que ou aquele que aplana....


achanar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar plano ou chão....


achatar | v. tr. e pron.

Tornar ou ficar chato ou plano....


alhanar | v. tr.

Aplanar, resolver....


arrasar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

Nivelar-se, aplanar-se....


desamolgar | v. tr.

Aplanar (o que estava amolgado); desamassar....


desenlaçar | v. tr.

Aplanar, vencer (dificuldades)....



Dúvidas linguísticas



Tenho uma dúvida sobre o uso do acento grave (chamamos de crase aqui no Brasil). Um amigo me disse que pode-se escrever à favor, alegando que é opcional o uso da crase em locuções adverbiais. Ele está correto?
A crase à é uma contracção da preposição a com o artigo definido feminino a. Para haver o uso desta crase, é necessário que haja um substantivo feminino a seguir que justifique o uso do artigo definido feminino (ex.: estava à frente = estava a[PREP]+a[ART] frente; foi à caça = foi a[PREP]+a[ART] caça). Não poderá usar a crase numa expressão como a favor, pois favor é um substantivo masculino e nunca poderia ser antecedido do artigo definido feminino a. Em alguns casos poderá haver uso de crase antes de substantivos masculinos, mas apenas em situações muito específicas, em que se pode subentender locuções como moda de ou maneira de (ex.: coelho à [maneira do] caçador).
Sobre este assunto, poderá também consultar outras respostas em regência verbal e nominal, graças a deus e crase em intervalo temporal.




Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.


Ver todas