PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    alastraria

    depascente | adj. 2 g.

    Que vai pascendo; que alastra; que lavra....


    invasivo | adj.

    Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


    seja | conj. | interj.

    Alternativa disjuntiva que se emprega em vez de ou (ex.: a doença está a alastrar, seja nas aldeias, seja na capital)....


    espraiado | adj. | n. m.

    Que espraiou; que se alastrou....


    alastrim | n. m.

    Doença eruptiva epidémica, semelhante à varíola e à varicela....


    invasor | adj. n. m. | adj.

    Que ou aquele que invade....


    alastrado | adj. | n. m.

    Que se alastrou....


    arramar | v. tr. e pron. | v. pron.

    Enramar....


    esborratar | v. tr. | v. intr.

    Deixar cair borrão em; sujar com borrões....


    espalhar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Separar o grão da palha....


    espraiar | v. tr. | v. intr. | v. intr. e pron.

    Estender pela praia; arrojar à praia....




    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Devo usar o termo implementador, ou aconselham algum outro?