PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    agiria

    cônscio | adj.

    Que tem conhecimento do que deve fazer ou de como deve agir....


    Relativo a energia (ex.: economia energética; fontes energéticas)....


    idóneo | adj.

    Que é apropriado para alguma coisa....


    mole | adj. 2 g. | adv.

    Indolente....


    prudente | adj. 2 g.

    Que tem prudência....


    serôdio | adj.

    Que vem no fim da estação própria....


    sédulo | adj.

    Que age com grande zelo, diligência ou determinação (ex.: aluno sédulo)....


    sistémico | adj.

    Relativo a um sistema no seu conjunto....


    tardio | adj.

    Que acontece depois do tempo previsto, esperado ou considerado certo (ex.: entrega tardia)....


    aloucado | adj.

    Que tem tendência para a loucura ou para parecer louco....


    puramente | adv.

    De modo puro (ex.: viveram puramente antes de casarem)....


    parácrino | adj.

    Que age na vizinhança da célula que o segregou (ex.: agente parácrino; comunicação parácrina, secreção parácrina)....


    autócrino | adj.

    Que age na célula que o segregou (ex.: agente autócrino; comunicação autócrina, secreção autócrina)....


    Que civiliza ou age no processo de civilização....


    Expressão usada para dizer a alguém que se deixa distrair por algo estranho à sua ocupação que deve prestar atenção ao que faz....


    alesado | adj.

    Que foi prejudicado nos seus interesses....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Está certo ou errado fazer a translineação de nomes próprios (ex. Carlos < Car - los)?