PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

africana

Que interessa ao conjunto do continente africano....


Que se faz ou acontece através de África; que atravessa África....


Relativo ao pan-africanismo ou a todas as nações africanas....


afro-negro | adj.

Relativo aos negros africanos....


afro- | elem. de comp.

Exprime a noção de africano (ex.: afro-americano)....


arga | n. f.

Fruto africano....


bangulê | n. m.

Dança de origem africana, ao som de cantigas e tambores....


batuque | n. m.

Qualquer música ou dança de origem africana, geralmente acompanhada de percussão....


belgata | n. f.

Variedade de aguardente africana....


cafundó | n. m.

Lugar ermo ou de acesso difícil....


cambonzo | n. m.

Gato-bravo africano....


chimangata | n. m.

Cervo em que se transportam alguns potentados e dignitários africanos....


chica | n. f.

Dança de origem africana, considerada lasciva....


dindié | n. m.

Espécie de rola africana....


disna | n. f.

Casa africana circular, com cobertura cónica....


imbunde | n. m.

Planta herbácea africana cuja raiz tem matéria sacarina que se aproveita para uma bebida refrigerante....


ganzi | n. m.

Grande peixe africano....


jungo | n. m.

Ave trepadora africana....



Dúvidas linguísticas



A expressão "até ao arrebatamento" está correta?
Antes de mais, convém clarificar, ainda que resumidamente, o uso de até.

Como preposição, a palavra até é usada para indicar um limite temporal (ex.: Eu vou embora, até amanhã; Esperem pela resposta até meados de Janeiro; Dormi até tu chegares), um limite espacial (ex.: Viajou de comboio até Paris) ou um limite quantitativo (ex.: O desconto é válido em todos os enlatados até 800 g).

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo de Celso Cunha e Lindley Cintra (14.ª ed., Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 561), em Portugal usa-se geralmente a preposição até acompanhada da contracção da preposição a com o artigo definido o/a(s) (ex: Fui até ao parque; Fomos até à igreja) enquanto no Brasil se usa maioritariamente a preposição até sem a contracção (ex.: Fui até o parque; Fomos até a igreja). Em termos de correcção, como refere o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), é indiferente no Brasil associar a preposição até a outra preposição ou não. Por outras palavras, é tão correcto escrever fomos até à igreja como fomos até a igreja, sendo a última a forma mais usual no Brasil.

Como advérbio, a palavra até é usada para indicar inclusão ou ênfase, sendo sinónima de inclusivamente, também ou mesmo (ex.: Todos ajudaram na arrumação da cozinha, até o avô; O empresário fez várias alterações e admite até a contratação de mais funcionários). Dependendo da regência do verbo em causa, o advérbio até pode surgir associado a uma contracção (ex.: Eles foram a todo o lado: à Europa, à Ásia, até à Austrália!).

Considerando os usos acima descritos, a expressão até ao arrebatamento está correcta, tanto em Portugal como no Brasil, se a palavra até for usada como preposição (ex.: Foi uma festa intensa até ao arrebatamento final). Se, no entanto, a palavra até for usada como advérbio, a expressão até ao arrebatamento está incorrecta, como indica o asterisco (ex.: *Todas as emoções foram banidas, até ao arrebatamento religioso).




Na frase "São eles os líderes dos pais.", qual é a função sintática de "os líderes dos pais" ?
A frase São eles os líderes dos pais é equivalente à frase Eles são os líderes dos pais, cujos constituintes se encontram na ordem canónica das frases em português (sujeito + verbo + complemento). Considerando a frase canónica (Eles são os líderes dos pais), verifica-se que o sintagma nominal os líderes dos pais desempenha a função sintáctica de predicativo do sujeito, uma vez que está a predicar ou caracterizar o sujeito eles. O verbo ser enquadra-se num grupo de verbos copulativos (ou de ligação), que inclui outros verbos como andar, continuar, estar, ficar, parecer ou permanecer. Estes verbos seleccionam obrigatoriamente (pelo menos em alguma acepção) um predicativo do sujeito, que concorda geralmente em género e número com o sujeito (ex.: ele é o líder; eles são os líderes; ela parece preocupada; eles parecem preocupados).

Ver todas