PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

aferição

aferível | adj. 2 g.

Que pode ser aferido....


Fabrico e uso de instrumentos de medição ou aferição....


aferência | n. f.

Qualidade do que é aferente....


aferição | n. f.

Avaliação, verificação (ex.: provas de aferição)....


aferido | n. m. | adj.

Que sofreu aferição, afilado, conferido com o padrão, marcado com o sinal fiscal da aferição....


aferidor | n. m.

Empregado municipal encarregado da aferição dos pesos e medidas....


afilamento | n. m.

Acto ou efeito de afilar; aferição....


balancista | n. m.

Empregado na aferição de balanças....


aferir | v. tr.

Cotejar medidas e pesos com o padrão oficial e carimbá-los, quando legais....


afilar | v. tr.

Adelgaçar, tornar afiado....


romanear | v. tr.

Pesar, utilizando uma romana....


etalonagem | n. f.

Processo de pós-produção de cinema ou vídeo em que é feita a gradação e ajuste de cores....


parear | v. tr. | v. tr. e intr.

Medir ou aferir com párea (ex.: parear os tonéis e as pipas)....


Projecto cuja aplicação prática visa servir de primeira experiência para se aferir da sua eficácia....



Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Na frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa estou em dúvida quanto ao uso da palavra único no plural.
O substantivo defeito é masculino (ex.: o copo tem um defeito) e o adjectivo único concorda em género e número com o substantivo que modifica (ex.: nestas férias não leu um único livro, vendeu as únicas jóias que possuía), pelo que a frase Os únicos defeitos dela são ser chata e teimosa está correcta.

Ver todas