PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

afeição

afectivo | adj.

Que mostra afecto ou afeição....


benquisto | adj.

Que é alvo de estima ou afeição....


fraterno | adj.

Estreito e extremoso, como a afeição de irmãos....


-filia | suf.

Exprime a noção de afeição, gosto ou preferência....


Castigar os que nos são caros, para os corrigir de certos vícios ou defeitos, é prova de afeição....


xodó | n. m.

Amor ou afeição....


chamego | n. m.

Excitação, inquietação, agitação....


Sentimento de amor ou de grande afeição pelos Açores....


Sentimento de amor ou de grande afeição pela Madeira....


Sentimento de uma pessoa que estima ou quer bem a outrem....


amicícia | n. f.

Sentimento recíproco de afeição e simpatia entre duas ou mais pessoas....


amizade | n. f.

Sentimento de afeição e simpatia recíprocas entre dois ou mais entes (ex.: obrigado pelo carinho e pela amizade)....


brasilidade | n. f.

Sentimento de amor ou de grande afeição pelo Brasil....


filelenismo | n. m.

Interesse ou especial afeição pela Grécia, pelos gregos ou pela sua cultura, história ou língua....


irmandade | n. f.

Relação de união, de afeição ou de amizade, semelhante à que idealmente haveria entre irmãos....


japonesismo | n. m.

Afeição ou interesse pelo Japão ou por aquilo que é japonês....



Dúvidas linguísticas



O particípio passado de imprimir é imprimido?! Que aconteceu ao impresso?!
De facto, impresso também é particípio passado de imprimir, pois este é um verbo que admite mais de um particípio passado, empregando-se geralmente esta forma com os auxiliares ser ou estar e a forma imprimido com os auxiliares ter ou haver.

Cunha e Cintra, na Nova Gramática do Português Contemporâneo [Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, p. 442], sugerem que o verbo imprimir só tem duplo particípio quando significa ‘estampar, gravar’, com o exemplo Este livro foi impresso em Portugal, e não quando significa ‘imprimir movimento’, com o exemplo Foi imprimida enorme velocidade ao carro).




Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.


Ver todas