PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

adorador

-cultor | elem. de comp.

Exprime a noção de cultivador ou de criador (ex.: bananicultor; suinicultor)....


cultor | n. m.

Cultivador....


saxícola | adj. 2 g. | n. m. | n. 2 g.

Pessoa adoradora de pedras....


tugue | adj. 2 g. n. 2 g.

Diz-se de ou membro de uma seita indiana de adoradores da deusa Cáli, à qual sacrificam os estrangeiros que estrangulam....


astrólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Adorador dos astros....


cristícola | adj. 2 g. n. 2 g.

Adorador de Cristo....


pirólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Que ou pessoa que é adoradora do fogo....


adorador | adj. n. m.

Que ou o que adora; apaixonado....


artólatra | adj. 2 g. n. 2 g.

Adorador do pão....


-latra | elem. de comp.

Elemento átono que exprime a noção de adorador, aquele que presta culto (ex.: alcoólatra; angelólatra)....



Dúvidas linguísticas



Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).


Ver todas