PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    abade

    abadágio | n. m.

    Refeição que os paroquianos davam obrigatoriamente ao abade....


    abade | n. m.

    Chefe de uma abadia....


    abadessa | n. f.

    Superiora de certas comunidades religiosas de mulheres....


    abadia | n. f.

    Mosteiro dirigido por abade ou abadessa....


    Abade superior de certos mosteiros da Igreja Ortodoxa....


    abatina | n. f.

    O mesmo que batina....


    prioresa | n. f.

    Superiora de certos conventos; abadessa....


    superiora | n. f.

    Religiosa que governa uma comunidade ou instituto de mulheres....


    pároco | n. m.

    Prior; abade; reitor; vigário; cura....


    hegúmeno | n. m.

    Abade ou superior de um mosteiro grego....


    reitor | n. m. | adj.

    O que rege ou dirige....


    abadar | v. tr.

    Nomear abade para....


    abadiar | v. tr.

    Nomear abade para....


    abadengo | adj. | n. m.

    Que é relativo a ou está sob jurisdição de uma abadia (ex.: senhorios abadengos; terras abadengas)....


    Doce feito com gemas de ovos e açúcar, disposto em forma de fios....


    Doce feito com gemas de ovos e açúcar, disposto em forma de fios....


    orelhas-de-abade | n. f. pl.

    Espécie de filhós ou frituras de farinha e ovos cobertas de açúcar e canela....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Gostaria de saber qual é o coletivo de tijolo.