PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    -inhar

    aporrinhar | v. tr. e pron.

    Causar ou sentir aborrecimento....


    escoucinhar | v. tr. e intr.

    O mesmo que escoicinhar....


    patinhar | v. intr. | v. tr.

    Bater, agitar ou remexer a água com os pés....


    rastinhar | v. tr.

    Marcar com os pés (ex.: rastinhar um terreno)....


    tasquinhar | v. tr. e intr.

    Separar, com tasquinha ou espadela, o tasco do linho....


    dorminhar | v. intr.

    Dormir por pouco tempo ou com sono leve....


    cuspinhar | v. tr. e intr.

    Cuspir frequentemente e pouco de cada vez....


    esverdinhar | v. tr.

    Dar cor pouco verde ou verde-clara a....



    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Costumo usar frequentemente o termo vai vir, apesar de ter a noção que algures alguém me disse que está em desuso, mas que é correcto usar-se, porque se trata do reforço de uma acção. Gostava de saber a vossa opinião.