Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub

pub
perrengueperrengue | adj. 2 g. s. 2 g. | s. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

per·ren·gue per·ren·gue
(espanhol perrengue, pessoa que se arrelia facilmente)
adjectivo de dois géneros e substantivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros e substantivo de dois géneros

1. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que ou o que tem medo. = COBARDE, FROUXO, MEDROSO, PUSILÂNIME

2. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que ou o que é teimoso. = BIRRENTO, ENCANZINADO

3. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Que ou o que tem dificuldades de aprendizagem ou de compreensão. = BOBO, LERDO

4. [Brasil: Rio Grande do Sul]   [Brasil: Rio Grande do Sul]  Que ou o que sofre de manqueira crónica. = COXO, MANCO

5. [Brasil: Rio de Janeiro]   [Brasil: Rio de Janeiro]  Que ou o que gosta de rixas. = BRIGUENTO, RIXOSO

substantivo masculino

6. [Brasil: Rio de Janeiro]   [Brasil: Rio de Janeiro]  Discussão ou desentendimento violentos (ex.: rolou um perrengue feio entre os dois). = BATE-BOCA, BRIGA

7. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Situação complicada, embaraçosa ou de difícil resolução (ex.: passaram por um perrengue danado na viagem de barco; esse nem foi nosso pior perrengue). = APERTO, APURO

8. [Brasil, Informal]   [Brasil, Informal]  Situação de escassez de recursos materiais ou financeiros (ex.: fiquei num perrengue no final do mês). = APERTO, APURO

pub

Parecidas

Palavras vizinhas

Esta palavra em blogues

Ver mais
Blogues do SAPO

Esta palavra no Twitter

Dúvidas linguísticas


A palavra missa é na verdade uma palavra originária do latim? Gostaria de saber qual o sentido genérico dessa palavra.
O substantivo missa deriva do latim missa que corresponde à forma feminina do particípio passado do verbo mittere ‘enviar’. Esta palavra fazia parte da fórmula latina de fecho de cada missa (Ite, missa est ‘ide, está enviada [a oração ou a mensagem]’), que está na origem desta forma para designar a celebração da eucaristia.



Venho pedir uma consideração acerca da palavra compto, que tenho vindo a usar como sinónimo de "âmbito", mas segundo me constou, é apenas uma deturpação técnica de cômputo. Desde já manifesto os mais sinceros agradecimentos pelo esclarecimento.
A forma compto não existe; a grafia correcta é cômputo, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, e significa “cálculo, contagem” (ex.: O cômputo dos dias de férias está incorrecto; No cômputo geral, a participação foi positiva).
pub

Palavra do dia

ga·lo·le ga·lo·le
(origem obscura)
substantivo masculino

[Linguística]   [Lingüística]   [Linguística]  Língua malaio-polinésia falada a leste de Timor. = GALÓLI, GALOLO

pub

Mais pesquisadas do dia

Siga-nos



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/perrengue [consultado em 07-12-2019]