PT
BR
Pesquisar
Definições



percorrerás

Será que queria dizer percorreras?

A forma percorrerásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de percorrerpercorrer].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
percorrerpercorrer
|rrêr| |rrêr|
( per·cor·rer

per·cor·rer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Andar ou passar rapidamente por algum espaço. = ATRAVESSAR

2. Perfazer um giro, uma revolução, uma distância ou um caminho. = COBRIR, COMPLETAR

3. Fazer uma exploração ou uma investigação. = ESQUADRINHAR, EXPLORAR, INVESTIGAR

4. Dirigir a vista por. = RELANCEAR

etimologiaOrigem etimológica:latim percurro, -ere, correr através de; correr de um ponto a outro.

percorreráspercorrerás

Auxiliares de tradução

Traduzir "percorrerás" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).