PT
BR
Pesquisar
Definições



perazinha

A forma perazinhaé [derivação feminino singular de pêraperapêrapera].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pêraperapêrapera
|ê| |ê| |ê| |ê|
( pê·ra pe·ra

pê·ra

pe·ra

)
Imagem

BotânicaBotânica

Fruto da pereira.


nome feminino

1. [Botânica] [Botânica] Fruto da pereira.Imagem

2. [Regionalismo] [Regionalismo] Variedade de melão.

3. [Antigo] [Antigo] Nome que os portugueses deram à goiabeira, quando esta se aclimatou na Índia.

4. [Portugal] [Portugal] Porção de barba na parte inferior do queixo. (Equivalente no português do Brasil: cavanhaque.)

5. Reservatório de borracha das seringas para água ou ar.

6. Pequena peça de madeira ou outra matéria que contém um interruptor de corrente eléctrica.

7. [Informal] [Informal] Pancada dada com o punho. = MURRO, PÊRO, SOCO


e peras

[Informal] [Informal] Muito bom (ex.: ganhou o último livro da escritora, um romance e peras; ele é um amigo e peras).

pêra bêbeda

[Culinária] [Culinária]  Pêra descascada cozida inteira em calda de açúcar, especiarias e vinho tinto.Imagem

ser pêra doce

[Informal] [Informal] Ser fácil; não constituir dificuldade ou obstáculo (ex.: desenganem-se os que acham que o curso é pêra doce; ganhar as eleições não será pêra doce).

ter para peras

[Informal] [Informal] Ter (trabalho, doença, etc.) para muito tempo.

etimologiaOrigem etimológica: latim pira, plural de pirum, -i, pêra.
vistoPlural: peras.
iconPlural: peras.
iconeConfrontar: pera.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:peral, pereiral.
Ver também resposta à dúvida: plural de pêra.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: pera.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêra.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:pera.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pêra.
perazinhaperazinha

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Apesar de ter lido as várias respostas sobre o assunto, ainda me restam duas dúvidas quanto ao hífen: carbo-hidrato ou carboidrato? Uma vez que contra-ataque tem hífen, o correto é escrever contra-indicação em vez de contraindicação?
A aposição prefixal de elementos de composição de palavras começadas por h suscita geralmente dúvidas, devido ao facto de as regras para a manutenção ou elisão do h não serem coerentes nem inequívocas.

Se com alguns elementos de formação o h se mantém (sempre antecedido de hífen, como em anti-higiénico, co-herdeiro ou sobre-humano), com outros, como é o caso de carbo-, a remoção do h é permitida. Sendo assim, e seguindo os critérios da tradição lexicográfica, deverá grafar-se carboidrato e não carbo-hidrato.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por vogal, h, r ou s (ex.: contra-argumento, contra-indicação, contra-harmónico, contra-reforma, contra-senha).

Com a aplicação do novo Acordo Ortográfico de 1990 (ver base II e base XVI), o elemento de composição contra- apenas se hifeniza quando precede elemento começado por h ou por a, a mesma vogal em que termina (ex.: contra-harmónico, contra-argumento), aglutinando-se nos restantes casos, havendo duplicação da consoante quando o elemento seguinte começa por r ou s (ex.: contraindicação, contrarreforma, contrassenha).




"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.