PT
BR
    Definições



    pelágicos

    A forma pelágicosé [masculino plural de pelágicopelágico].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    pelágicopelágico
    ( pe·lá·gi·co

    pe·lá·gi·co

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Relativo ao pélago ou ao mar alto (ex.: pequeno peixe pelágico). = MARÍTIMO, OCEÂNICO

    2. [Ecologia] [Ecologia] Que é relativo ao volume de água desde a superfície de mar, rio ou lago, acima dos sedimentos do fundo (ex.: espécies pelágicas; peixes pelágicos).

    3. [Geologia] [Geologia] Que é relativo à massa de água dos oceanos (ex.: região pelágica).

    etimologiaOrigem: latim pelagicus, -a, -um, relativo ao mar.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: pelásgico.
    Significado de pelágicoSignificado de pelágico

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "pelágicos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?