PT
BR
    Definições



    peixe-eléctrico

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    peixe-eléctricopeixe-elétricopeixe-elétrico
    |ét| |ét| |ét|
    ( pei·xe·-e·léc·tri·co pei·xe·-e·lé·tri·co

    pei·xe·-e·lé·tri·co

    )


    nome masculino

    [Brasil] [Brasil] [Ictiologia] [Ictiologia] Peixe fluvial (Gymnotus electricus) da América tropical, semelhante à enguia e capaz de produzir uma carga eléctrica como mecanismo de defesa. = ENGUIA-ELÉCTRICA, PORAQUÊ, TREME-TREME

    etimologiaOrigem: peixe + eléctrico.
    vistoPlural: peixes-elétricos.
    iconPlural: peixes-eléctricos.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:cardume.
    Significado de peixe-elétricoSignificado de peixe-elétrico
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: peixe-elétrico.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: peixe-eléctrico.
    grafiaGrafia no Brasil:peixe-elétrico.
    grafiaGrafia em Portugal:peixe-eléctrico.


    Dúvidas linguísticas


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.


    Em relação ao acordo ortográfico, não vi referências específicas sobre: 1. Connosco em Portugal, que os brasileiros escrevem com um "n" (conosco). 2. Húmido (e derivados) que no Brasil são escritos sem "h" vão perder ou não o "h"? (aplica-se o ponto 1 ou 2 da Base II do acordo?)