PT
BR
Pesquisar
Definições



pedra-de-amolar

A forma pedra-de-amolarpode ser[nome feminino] ou [nome].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pedrapedra
( pe·dra

pe·dra

)
Imagem

Fragmento de rocha (ex.: pedra rolada).


nome feminino

1. Substância dura e compacta que forma as rochas.

2. Fragmento de rocha (ex.: pedra rolada).Imagem

3. Precipitação constituída por pedras de gelo, que, devido à descida rápida da temperatura, se formam nas nuvens.Imagem = GRANIZO, SARAIVA

4. Pedaço de uma substância sólida e dura.

5. Ardósia, quadro preto.

6. [Jogos] [Jogos] Peça de jogo de tabuleiro.Imagem

7. [Joalharia] [Joalheria] O mesmo que pedra preciosa.

8. [Medicina] [Medicina] Cálculo, concreção.

9. [Botânica] [Botânica] Corpo duro que aparece no mesocarpo dos frutos.

10. [Figurado] [Figurado] Pessoa estúpida e incapaz de aprender.

11. [Antigo] [Antigo] Peso de oito arráteis.

12. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Efeito provocado pelo consumo de drogas. = MOCA, PEDRADA


chamar à pedra

[Antigo] [Antigo] Mandar, o professor, um aluno ao quadro para realizar um exercício.

[Figurado] [Figurado] Exigir a alguém explicações para o seu comportamento.

com quatro pedras na mão

Com agressividade ou maus modos (ex.: responder com quatro pedras na mão).

de pedra e cal

[Informal] [Informal] Duradouro, estável, firme, seguro (ex.: o clube permanece de pedra e cal na liderança).

e lá vai pedra

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Usa-se para indicar quantidade ou número indeterminado que excede um número redondo (ex.: tem seus trinta anos e lá vai pedra). = E LÁ VAI FUMAÇA, E LÁ VAI PEDRADA

partir pedra

Realizar uma tarefa dura, difícil ou com poucos resultados visíveis.

pedra a pedra

Aos poucos; gradualmente. = PEDRA POR PEDRA

pedra angular

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  Pedra que liga duas paredes formando canto ou esquina.

Base, fundamento.

pedra da lei

O mesmo que pedra de amolar.

pedra de afiar

O mesmo que pedra de amolar.

pedra de amolar

Pedra ou material usado para afiar o corte de facas ou outros instrumentos. =

pedra de cantaria

[Construção] [Construção]  Pedra rija e susceptível de ser lavrada.

pedra de escândalo

Pessoa ou coisa que causa escândalo geral; motivo de escândalo.

pedra de fecho

[Arquitectura] [Arquitetura] [Arquitetura]  Pedra central que remata o arco ou abóbada.Imagem = CHAVE, FECHO

pedra de moinho

Pedra pesada e redonda usada para moer ou espremer em moinhos ou lagares. =

pedra filosofal

Segredo que a alquimia intentava descobrir para fazer ouro.

[Figurado] [Figurado] Coisa preciosa, mas impossível de achar.

pedra fundamental

Aquilo que serve de fundamento, base ou início de algo.

pedra infernal

[Química] [Química]  O mesmo que nitrato de prata.

pedra insossa

O mesmo que pedra solta.

pedra lascada

[Arqueologia] [Arqueologia]  Pedra partida intencionalmente para ser usada como arma ou como ferramenta.

pedra litográfica

[Artes gráficas] [Artes gráficas]  Superfície fina e homogénea, feita de rocha calcária composta essencialmente por carbonato de cálcio, usada como matriz de impressão para a litografia, técnica que usa o princípio da repulsão entre água e gordura.Imagem = CALCÁRIO LITOGRÁFICO

pedra por pedra

Aos poucos; gradualmente. = PEDRA A PEDRA

pedra preciosa

Pedra ou material usado para ornamento pessoal, geralmente com valor comercial alto, como diamante, rubi, topázio, etc. = GEMA

pedra rolada

Fragmento de rocha arredondado pelo desgaste à beira-mar ou num curso de água.

pedra seca

O mesmo que pedra solta.

pedra sossa

O mesmo que pedra solta.

pedra solta

Conjunto de pedras sobrepostas sem argamassa.

primeira pedra

Pedra, tijolo ou outra peça de construção cuja colocação solene assinala o início de uma obra.

etimologiaOrigem etimológica:latim petra, -ae, do grego pétra, -as, rocha, pedra.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:pedral, pedranceira, pedraria, pedregal, pedregulho, pedrouço.
pedra-de-amolarpedra-de-amolar
pedra-de-amolar


nome

etimologiaOrigem etimológica:pedra + de + amolar.

icone(A definição desta palavra estará disponível brevemente. Envie comentários ou sugestões para dicionario@priberam.pt)
pedra-de-amolarpedra-de-amolar

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




Qual destas frases está correcta: a) A possibilidade de a Maria ganhar.. ou b) A possibilidade da Maria ganhar...?
A construção correcta seria A possibilidade de a Maria ganhar..., uma vez que uma preposição não se deve contrair com um artigo ou pronome quando este inicia uma oração infinitiva.

O FLiP inclui um corrector sintáctico que detecta, entre muitos outros, erros em construções deste tipo, sendo de grande utilidade na resolução de dúvidas como a que nos expôs.