PT
BR
Pesquisar
Definições



pós-palatal

A forma pós-palatalpode ser [masculino e feminino singular de palatalpalatal] ou [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pós-palatalpós-palatal
( pós·-pa·la·tal

pós·-pa·la·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

Relativo ao pós-palato.

etimologiaOrigem etimológica:pós- + palatal.

vistoPlural: pós-palatais.
iconPlural: pós-palatais.
palatalpalatal
( pa·la·tal

pa·la·tal

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ao palato ou paladar.


adjectivo de dois géneros e nome femininoadjetivo de dois géneros e nome feminino

2. [Fonética] [Fonética] Diz-se de ou som que se pronuncia aproximando a língua do céu-da-boca (ex.: consoante palatal; em alho há uma palatal).

etimologiaOrigem etimológica:palato + -al.

vistoPlural: palatais.
iconPlural: palatais.
pós-palatalpós-palatal


Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!