PT
BR
Pesquisar
Definições



pára-brisas

A forma pára-brisasé[nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
pára-brisaspara-brisaspára-brisaspara-brisas
|pá| |pá|
( pá·ra·-bri·sas pa·ra·-bri·sas

pá·ra·-bri·sas

pa·ra·-bri·sas

)
Imagem

Mecanismo, dotado de escova, para limpar essa placa de vidro.


nome masculino de dois números

1. Placa de vidro especial ou de outro material transparente colocado na frente de um automóvel, de uma locomotiva, de um avião, etc., para preservar o condutor das poeiras e da acção do ar.

2. Mecanismo, dotado de escova, para limpar essa placa de vidro.Imagem = LIMPA-PÁRA-BRISAS

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: PÁRA-BRISA

etimologiaOrigem etimológica:forma do verbo parar + brisa.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: para-brisas.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-brisas.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:para-brisas.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: pára-brisas.

Auxiliares de tradução

Traduzir "pára-brisas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Será que existe o plural de arroz em arrozes? Será que se emprega?
O substantivo arroz, apesar de ser mais frequentemente usado no singular, forma o plural arrozes, seguindo o paradigma regular das palavras terminadas em z (ex.: capazcapazes; felizfelizes; velozvelozes; xadrezxadrezes; avestruzavestruzes). A palavra arroz é considerada um substantivo não contável (ou substantivo massivo), isto é, um substantivo que designa um conjunto cujas várias partes não se podem enumerar ou contar (ex.: comprei tabaco; a frase comprei dois tabacos será entendida como comprei dois tipos de tabaco), ao contrário dos substantivos contáveis, que designam uma ou várias partes enumeráveis de um conjunto (ex.: comprei cigarros e fumei dois). Os substantivos não-contáveis podem, no entanto, admitir plural para designar qualificações ou quantificação de porções da entidade referente (ex.: fez vários arrozes para acompanhar o frango = fez vários tipos de arroz para acompanhar o frango).