PT
BR
Pesquisar
Definições



olheiras

A forma olheiraspode ser [feminino plural de olheiraolheira] ou [feminino plural de olheiroolheiro].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
olheiro1olheiro1
( o·lhei·ro

o·lhei·ro

)


nome masculino

1. Pessoa que observa com objectivo de transmitir informações a alguém. = CAPATAZ

2. Vigilante de trabalhos. = INFORMADOR, OBSERVADOR

3. Pessoa que tem como actividade observar desportistas, especialmente no futebol, para descobrir novos talentos ou tácticas (ex.: ela foi olheira do clube durante vários anos).

4. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa que vigia a aproximação da polícia.

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Pessoa que tem como actividade vigiar automóveis estacionados ou auxiliar os automobilistas a estacionar. = ARRUMADOR, GUARDADOR

etimologiaOrigem etimológica:olhar + -eiro.
olheiro2olheiro2
( o·lhei·ro

o·lhei·ro

)


nome masculino

1. Ponto de onde rebenta a água do solo. = OLHO-D'ÁGUA

2. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Espécie de clarabóia.

etimologiaOrigem etimológica:olho + -eiro.
olheiraolheira
( o·lhei·ra

o·lhei·ra

)


nome feminino

Mancha lívida por baixo dos olhos (ex.: acordou com olheiras; a massagem pode diminuir o edema escuro da olheira). [Mais usado no plural.]

etimologiaOrigem etimológica:olho + -eira.

Auxiliares de tradução

Traduzir "olheiras" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Gostaria de saber se a palavra sofá se pronuncia "SÓFÁ" acentuando também no o ou sem acentuação.
Na questão colocada, não está em causa a acentuação (a palavra é sempre acentuada na última sílaba: so), mas a qualidade da vogal (a vogal o, por exemplo, pode corresponder aos sons [ɔ], como em fome, [o], como em amor, ou [u], como em barco).

No português, como regra geral (com muitas excepções), as vogais que não pertencem a uma sílaba tónica são elevadas. Por exemplo, no caso da vogal o nas palavras dobra e dobrar, o som [ɔ] (vogal mais baixa) da palavra dobra (com acento tónico em do) passa a pronunciar-se [u] (vogal mais alta) em dobrar pois a sílaba tónica passou a ser a última dobrar.

Esta regra geral aplica-se a sofá e aí, como a sílaba tónica é , a sílaba so- pode pronunciar-se [su] (e é esta a pronúncia registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia da Ciências/Verbo e, posteriormente, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora).

A pronúncia [sɔ] é também possível, pois a palavra, apesar de ser de origem árabe, entrou no português através do francês, sendo pronunciada ó nessa língua, podendo desta forma ser considerada um galicismo.




Qual a forma correcta de escrever: cardio-respiratório ou cardiorrespiratório?
O elemento de composição cardio- forma palavras de modo análogo às compostas pelos elementos hidro- ou higio-, isto é, nunca se separa por hífen do elemento que se lhe segue (ex.: cardiopunctura, cardiovascular), mesmo quando este se inicia pelas consoantes r ou s, obrigando à sua duplicação. Assim sendo, a forma correcta é cardiorrespiratório, adjectivo que se encontra definido no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.