PT
BR
    Definições



    oblíquo

    Será que queria dizer obliquo?

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    oblíquooblíquo
    ( o·blí·quo

    o·blí·quo

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Não perpendicular, não vertical. = INCLINADO

    2. Que se apresenta ou vai de soslaio.

    3. Dirigido de lado.

    4. Em diagonal. = ENVIESADO

    5. [Figurado] [Figurado] Doble, dissimulado.

    6. [Figurado] [Figurado] Ambíguo, dúbio.

    7. [Geometria] [Geometria] Diz-se do sólido cujo eixo não é perpendicular à base.

    8. [Gramática] [Gramática] Diz-se dos casos da declinação exceptuando o nominativo que se chama caso directo.

    9. [Gramática] [Gramática] Que desempenha a função de complemento oblíquo ou de agente da passiva (ex.: a palavra mim é um pronome oblíquo; ti é uma forma oblíqua).


    grande oblíquo

    Diz-se do músculo ocular que faz mover o olho para o lado do canto interno.

    etimologiaOrigem: latim obliquus, -a, -um.
    Significado de oblíquoSignificado de oblíquo

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "oblíquo" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Existe o verbo chaqualhar (no sentido de agitar)? Vi que existe chocalhar (que teria o mesmo sentido), mas em nosso dia-a-dia usamos chaqualar. Existe? É assim que se escreve? Ou assim: chacualhar?