PT
BR
Pesquisar
Definições



objecto

A forma objectopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de objectarobjetarobjetar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
objectoobjetoobjeto
|ét| |ét| |ét|
( ob·jec·to ob·je·to

ob·je·to

)


nome masculino

1. Tudo o que é exterior ao espírito.

2. Coisa.

3. Assunto, matéria, causa, motivo.

4. Fim, escopo.


objecto directo

[Gramática] [Gramática]  Palavra ou conjunto de palavras que é seleccionado pelo verbo sem intervenção de uma preposição e que é substituível pelos pronomes pessoais acusativos o(s), a(s), como em entregou o relatório ao chefe; entregou-o ao chefe. = COMPLEMENTO DIRECTO

objecto indirecto

[Gramática] [Gramática]  Palavra ou conjunto de palavras que é seleccionado pelo verbo com intervenção de uma preposição e que é substituível pelos pronomes pessoais dativos me, te, lhe, nos, vos, lhes, como em entregou o relatório ao chefe; entregou-lhe o relatório. = COMPLEMENTO INDIRECTO

objecto oblíquo

[Gramática] [Gramática]  Palavra ou conjunto de palavras que é seleccionado pelo verbo com intervenção de uma preposição e que não é substituível pelos pronomes pessoais acusativos ou dativos, como em preciso do relatório. = COMPLEMENTO OBLÍQUO

etimologiaOrigem etimológica:latim objectus, -us, acção de pôr diante, oposição, barreira, obstáculo, coisa que se oferece aos olhares.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: objeto.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: objecto.
grafiaGrafia no Brasil:objeto.
grafiaGrafia em Portugal:objecto.
objectarobjetarobjetar
|èt| |èt| |èt|
( ob·jec·tar ob·je·tar

ob·je·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Opor.

2. Representar (como objecção).

3. Contrapor.

etimologiaOrigem etimológica:latim objecto, -are.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: objetar.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: objectar.
grafiaGrafia no Brasil:objetar.
grafiaGrafia em Portugal:objectar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "objecto" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




"Sê educado", o colega disse que estava errado. Gostaria de saber o correto.
A expressão “Sê educado” está correcta. A forma verbal é a segunda pessoa do singular do imperativo do verbo ser, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa e seleccionando a opção Conjugar. Veja-se o uso desse modo verbal imperativo nas seguintes frases:
1. Tu, sê educado!
2. Você, seja educado!
3. Nós, sejamos educados!
4. Vós, sede educados!
5. Vocês, sejam educados!