PT
BR
Pesquisar
Definições



não-existência

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
não-existêncianão-existêncianão existência
|z| |z| |z|
( não·-e·xis·tên·ci·a

não·-e·xis·tên·ci·a

não e·xis·tên·ci·a

)


nome feminino

Estado do que não existe; ausência de existência (ex.: o instituto declarou a não-existência de dívidas a fornecedores).

vistoPlural: não-existências.
etimologiaOrigem etimológica:não- + existência.
iconPlural: não-existências.
Ver também resposta às dúvidas: não- e uso de não- como elemento prefixal.
grafiaGrafia no Brasil:não existência.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:não existência.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: não-existência.
grafiaGrafia em Portugal:não-existência.

Auxiliares de tradução

Traduzir "não-existência" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Será que me poderiam ajudar a perceber qual é o origem etimológica mais provável da palavra (apelido) Malafaia?
No Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., Lisboa: Livros Horizonte, 3 vol., 2003), de José Pedro Machado, regista-se a hipótese de o apelido Malafaia poder estar relacionado com o topónimo Malafaia (concelho de Arruda dos Vinhos, distrito de Lisboa); este último, por sua vez, é de origem obscura.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).