PT
BR
Pesquisar
Definições



necessitáreis

Será que queria dizer necessitareis?

A forma necessitáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de necessitarnecessitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
necessitarnecessitar
( ne·ces·si·tar

ne·ces·si·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter necessidade de.

2. Precisar absolutamente de.

3. Carecer de.

4. Reduzir à necessidade.

5. Exigir, reclamar, forçar.

6. [Antigo] [Antigo] Privar do necessário.


verbo intransitivo

7. Sentir necessidade; passar privações.

necessitáreisnecessitáreis

Auxiliares de tradução

Traduzir "necessitáreis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Qual devo utilizar: organizativo ou organizacional?
Os adjectivos organizacional e organizativo encontram-se ambos registados em dicionários de língua portuguesa. Existe, no entanto, uma ligeira diferença semântica entre esses dois vocábulos: organizativo significa “que organiza” e organizacional tem o significado “que é relativo a organização”.