PT
BR
    Definições



    multissectorialmente

    A forma multissectorialmentepode ser [derivação de multissectorialmultissetorialmultissetorial] ou [advérbio].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    multissectorialmentemultissetorialmentemultissetorialmente
    ( mul·tis·sec·to·ri·al·men·te mul·tis·se·to·ri·al·men·te

    mul·tis·se·to·ri·al·men·te

    )


    advérbio

    De modo multissectorial.

    etimologiaOrigem: multissectorial + -mente.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de multissetorialmenteSignificado de multissetorialmente
    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: multissetorialmente.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: multissectorialmente.
    grafiaGrafia no Brasil:multissetorialmente.
    grafiaGrafia em Portugal:multissectorialmente.
    multissectorialmultissetorial ou multissectorialmultissetorial
    |èt| ou |èct| |èt| ou |èct| |èt|
    ( mul·tis·sec·to·ri·al mul·tis·se·to·ri·al ou mul·tis·sec·to·ri·al

    mul·tis·se·to·ri·al

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    Que engloba vários sectores. = PLURISSECTORIAL

    etimologiaOrigem: multi- + sectorial.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de multissetorialSignificado de multissetorial
    sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: multissetorial ou multissectorial.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: multissectorial.
    grafiaGrafia no Brasil:multissetorial.
    grafiaGrafia em Portugal:multissectorial.


    Dúvidas linguísticas


    A comunicação social (falada e escrita) tem vindo a vulgarizar as palavras negoceio, negoceias, negoceie, etc. Há alguma fonte fidedigna que legitime esta maneira irregular de conjugar o verbo negociar?


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?