PT
BR
Pesquisar
Definições



more

A forma morepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de morarmorar], [terceira pessoa singular do imperativo de morarmorar] ou [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de morarmorar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
morarmorar
( mo·rar

mo·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter morada em (ex.: os primos moram em Andorra). = HABITAR, RESIDIR


verbo intransitivo

2. Residir em determinadas circunstâncias (ex.: eles moram juntos).

3. [Figurado] [Figurado] Estar, permanecer.

4. [Portugal: Trás-os-Montes] [Portugal: Trás-os-Montes] Brincar (as crianças).

etimologiaOrigem etimológica:latim vulgar *moro, -are, de moror, morari, demorar-se, habitar, tardar, cativar.
Confrontar: murar.
moremore

Auxiliares de tradução

Traduzir "more" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta para o plural: a) Durante os fins de semana... b) Durante os finais de semana...?
Fins de semana é o plural da locução fim de semana (os dicionários portugueses registam a forma hifenizada fim-de-semana e os brasileiros dão preferência à locução) e finais de semana é a forma plural da locução final de semana, pelo que ambos estão correctos.



Como se deve dizer: alcoolemia ou alcoolémia?
Apesar de a forma esdrúxula alcoolémia ser bastante usual hoje em dia, a forma alcoolemia é considerada mais correcta e vernácula, porque segue as regras de acentuação das palavras formadas com o elemento de origem grega –emia (derivado do grego haîma, -atos, que significa “sangue”, a que se junta o sufixo tónico -ia), cujo acento de intensidade recai na sílaba mi.

Embora -emia seja um sufixo formador de palavras do português, esta sequência já surgia em grego em palavras graves como anaimía (que deu origem a anemia) ou euaimía (que deu origem a euemia).

O mesmo se aplica a outras palavras como glicemia/glicémia, hiperemia/hiperémia, septicemia/septicémia, muito frequentemente tomadas como palavras esdrúxulas, mas cuja origem e formação pressupõem a acentuação na penúltima sílaba.